AMOR EM SHAKESPEARE
Era mais
um dia de aula, tudo bem, não um dia de aula qualquer, era quarta feira !!! E
as quartas feiras usamos rosa !!! Ah não desculpe não era isso que eu ia dizer,
recapitulemos, era quarta feira e as quarta feiras eu tinha aula de literatura
de língua inglesa em Prosa e Poesia, e essa meus caros leitores não era só
minha matéria favorita, mas também a razão de eu ter entrado na faculdade – mas
esse já é assunto para outro post.
Essa
quarta feira em questão, estudamos os sonetos de Shakespeare e que aula
maravilhosa foi essa.
Eu sou
apaixonada pela escrita de Shakespeare desde de muito nova, o seu modo de se expressar
sempre me mostrou uma visão de mundo, que me conquistava a cada verso. Seja qual forem as shakespeare obras, elas me tocam de uma maneira singular.
É claro,
que não tinha como minha professora saber disso, quando escolheu meus dois
sonetos favoritos de Shakespeare, para discutirmos em aula e analisarmos seu
estilo e estrutura. A aula foi inspiradora, mas o que eu quero realmente falar
para vocês, não é sobre as ferramentas que ele usou para “falar” mas o que ele
falou e como. Vejam o soneto abaixo:
De almas sinceras a união sincera
Let me not to
the marriage of true minds
Nada há que impeça: amor não é amor
Admit
impediments. Love is not love
Se quando encontra obstáculos se altera,
Which alters
when it alteration finds
Ou se vacila ao mínimo temor.
Or bends with
the remover to remove
“Olá eu sou Shakespeare, e estou afirmando que amor
não se altera !!! Uma vez amor será sempre amor” Esse começo me faz pensar no
que é o amor, o amor verdadeiro, não uma inclinação sentimental e momentânea
que muitas vezes turva nossa visão. Amor mesmo, aquele que nasce de duas
pessoas inteiras que enxergam a alma uma da outra, apesar dos defeitos e das
falhas é amor na plenitude do oceano e da tempestade.
Amor é um marco eterno, dominante,
O no! it is an
ever-fixed mark
Que encara a tempestade com bravura;
That looks on
tempests and is never shaken;
É astro que norteia a vela errante,
It is the star
to every wand'ring bark
Cujo valor se ignora, lá na altura.
Whose worth's
unknown, although his height be taken
Nessa estrofe o que mais me deixa impactada é o ultimo
verso, embora eu acredite que na hora da tradução poética – apesar dessa ser a
minha tradução favorita desse soneto- parte do significado tenha se perdido, o
que eu entendo em livre tradução é “ Cujo o valor é ignorado, embora seja difícil
de se conseguir” e essa é uma verdade.
Não sei se por que o ser humano é
versado no comodismo, mas as pessoas tem à mania de não dar valor ao que têm
para depois chorar dando valor ao que perdeu. Se você ama então ame, sejam pessoas, seja o que você faz, seja o que você é, ame sem reservas, Ame o amor e
ame amar, nesse mundo cheio de guerras, injurias e batalhas diárias, seja o
amor.
Amor não teme o tempo, muito embora
Love's not
Time's fool, though rosy lips and cheeks
Seu alfange não poupe a mocidade;
Within his
bending sickle's compass come;
Amor não se transforma de hora em hora,
Love alters not
with his brief hours and weeks
Antes se afirma para a eternidade.
But bears it
out even to the edge of doom.
Para essa
estrofe digo apenas uma coisa: Se o amor mudou, então não é desse amor que
estamos falando aqui, em um mundo de transição e liquidez amor que é amor é solidez.
Se isso é falso, e que é falso alguém provou,
If this be
error and upon me prov'd
Eu não sou poeta, e ninguém nunca amou.
I never writ,
nor no man ever lov'd
“E se o amor não for tudo isso que eu disse aqui, então desista, não é
amor” Esse final é maravilhoso, quando minha professora terminou a leitura na
aula, ela ficou em silencio, olhando nos olhos de cada um de nós com uma
seriedade serena e disse:
- Esse é o único amor que vale a pena, Lutem por ele, não desistam.
Por um momento minha mente vagou pelo laço que me liga ao detentor do
meu amor shakespeariano, e uma aura se debruçou sobre a sala. Naquele momento
em que minha professora severa, exigente e maravilhosa falou de amar e nos
desejou amor.
Por isso resolvi escrever esse texto, por que esse amor shakespeariano é
o que cada ser nessa terra merece, e é o que desejo a você. Mas se permite a
ousadia gostaria de fazer um pedido especial, antes de abrir seu coração para o
amor Shakespeariano abra seu coração a você mesmo, descubra quem é, com
defeitos e virtudes, evolua, cresça, ame-se, para depois amar alguém, e você verá
seu coração inteiro e verdadeiro se expandir.
Nenhum comentário: